İspan sənətkarı

Pedro Salinas / Giovanni Prini | Sizə daha çox verə bilməyəcəyəm ...


Io di più non posso dartiNon sono che quello che sono.Ah vorrei esseresabbia, yeganə, əmlakda! Che tu ti distendessiriposata a riposare.Che və ya tu mi lasciassiil tuo corpo, imponta tenera, tiepida, indimenticabile.E che coneu se ne andassesopra di te, il mio bacio lento: colore, dalla nuca al tallone, bruno.Ah, gəlin, özünüzə, tessuto, legno, çiçək qışqırtmaq, su çiçəkləri, çiçəklər və natamamızın çilometri lontano! Esserela materia cheti piace, çöpçatanlıq giorni, che vedi ormai senza guardareintorno a te, le cose - Collana, profumi, seta antica-cui se sei la mancanzadomandi: "Ah ma dov'è"Əhli-beytə gəldikdə, özünüzə bir şey gətirin!" - deyirlər. Ona görə də, yalnız bir şey deyil: "Mənim əlimdən gələni etdim".
Daha çox verə bilmərəm.
Mən sizə daha çox verə bilmərəm.Onlar nə deyildir.Oh, necə yayılmaq istərdim, yayda, yazda! Səni istirahət etmək üçün fərqlənirsiniz.Siz meyvə bədənini, erkən təəssüratını, isti, unudulmaz tərk edəcəksiniz. Və buna görə sən, səndən uzaqlaşacağam, yavaş öpüşüm: rəng, boynundan dabana, qəhvəyi.Oh, necə də istəməliyəm ki, hər gün toxunur, səni gözləmədən görürsən, şeylər - Kolye , parfüm, antik ipək - ya da iflasın olmamasıdır: "Ah, amma harada?"Axı, bütün bunların bəxtiyar olmasını diləyirəm, birincisi, sevincinizin sevinci! Bir sevgi, bir məhəbbət: aşiq olduğunuz məhəbbət.Giovanni Prini 1877-1958Giovanni Prini 1877-1958Xeyr, heç bir soy que lo que soy deyil. Qara qəhrəmanlıq, sol, ən yaxşı! Qara qığılcımlardescansada a descansar.Que me dejarastu cuerpo al marcharte, huellatierna, tibia, inolvidable.Y que contigo se fuesesobre ti, mi azo lento: , desde la nuca al talón, moreno.Ay, cómo quisiera servidrio, o estafa o madencilik konserva su coloraquí, su parfüm aquí, y nació a tres mil kilómetros! Serla materia que te gusta, todos los díasy que ves ya sin mirara tu alrededor, las cosas-yaka, frasco, sedat antigua-que cuando tú menos:Ay !, dónde está"Y, ay, cómo quisiera seruna alegría entre todas, una sola, alegríacon que alegraras tú! Amor, un amor solo: el amor del que tú te enamorases.Perono soy más que lo que soy.