Realist Rəssam

Luigi Bartolini





Qara, Qara Hell, onun qaranlıq portalları,
Styxin arxası, axşam kölgəsi, gecə nəfəsi,
son olaraq bədəndimizi örtən yorğun yorğan;
Ölümün qara, rəng və bərəkəti.
Qırmızıbütün rəngləriniz ən gəncdir,
əvvəl bütün kədər qırılır və uçuşa düşür;
ətirli çiçəklərin rəngləri, yanan dodaqlar,
duyğuların ruhu, dünyəvi rəngdir!


Mavi, incə, təmiz, göyləri açıqlayır;
Mələklər, dəniz yatağı: sədəqə
fleurs-de-lisin ulduzları içində gülümsüyor
(Heinrich von Ofterdingen'in sevimli emblemi).
Səhər saatlarında yaşıl, dinc yerlərin rəngləri:
Sizə, yaşıl ümidi dayandırmaq istəyirəm;
işıqlarınızın içərisində, kölgələrinizdə,
meşələrin tünd yaşıl, sorgumun parlaq yaşıllığı.
Violet, saat keçməsi, sonsuz cazibə;
Siz ikiqat həyatdan, şəfəq və gün batımından zövq alırsınız;
Monte Mario-dan Roma,
məsafələrin rəngləri və səslənmiş səslənmələr.
Sarı, sevinc, əsəbilik, Şərqin rəngləri,
qızıldan uzanan stoles, odalisques paltarları, günəş şüaları;
lalələr arasında yetişən buğdanın xeyli xərcləri;
lakin həyatınız qısa, O rəngsiz mühümdir!
Ağ, soliter, dost rəng,
bütün hərəkətsiz gözlərinizin arxasında gizlədəcəksiniz,
Sphynx rəng; Səssiz, keçilməz, bilirsiniz
Artıq bizim son qədəri, qanadları içində gizlənmişdir. | Tərcüməçi Carlo Luigi Golino.


Nero: sei il nero Inferno, le oscure sue porte,
l'arco di Stige sei, l'ombra di sera, il fiato di notte,
la triste coltre, ultimo ci riscopre ilə che;
nero, colore dispensiere di Morte.
Rosso, oh tu, fra i colori il più giovane,
Təcrübəli tacirlər;
colore di corolle ətirli və labbra accese,
oi colore terrestre!
Azzurro, mite e cigar che i cieli dischiudi;
veste degli angeli, letto del mare: la tua nobiltà
sorride anche nelle umili stelle dei fiordalisi
(tu, caro emblema a Enrico d'Ofterdingen).
Verde, rəngli alqışlarla dolu kampan al mattino;
verde speranza; sopra di te riposarmi vorrei;
bütün ancora una volta bütün tu luci, bütün gün ombre,
cupo verde dei boschi, saggine chiaro verde.
Viola, trapasso di ore, seduzione dell'infinito;
di doppia vita partecipi, hər kəsə ai tramonti;
colore delle nuvole, e di Roma, da Monte Mario,
rəngli dəlil və qüsursuzluq.
Giallo, colore dell'Oriente, allegria, infedeltà,
trapunte d'oro, vesti d'odalische, raggi di sole çaldı;
qısa müddətli tropiklər;
o, sənin oğlunu bağışla!
Bianco, bir solitario, bir amico,
tutto nascondi dietro l'immobile viso,
colore della Sfinge; celata dalle tue ali la sorte
nostra ultima tu già conosci, silenzioso, impenetrabile.










Videonu izləyin: Rai3 Basilicata Edizione 22 Luglio 2015 ore 14,00 (Sentyabr 2019).